Friday 20 July 2012

twitter : links

例えば, wikipedia 日本語版で 「すいか」 という記事は
http://ja.wikipedia.org/wiki/すいか
でいける.ja. の代わりに en. で英語, fr. で仏語,ka でグルジア語などなど.
記事名の中のスペースは  _ を使います.例えば
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases.
case-sensitive っぽいので注意.

google 検索はたとえば
 http://www.google.(ドメイン名)/#q=(検索ワード)
ドメイン名は co.jp, co.uk, .fr, .es, などなど.
ドメイン名といういいかたは不適切な気がするけど本記事ではこのままの意図でいきます.
google translate なら
http://translate.google.com/#(翻訳元言語コード)|(翻訳先言語コード)|翻訳したい文字列
なお翻訳元は #auto で自動検出になる.
言語コードは 日本語 ja, 英語 en, 仏語 fr, 独語 da  ,etc.
類似の豆知識として google maps で,今から見たい国を最初からセンターに入れとくには
http://maps.google.(センターに入れときたい国に対応するドメイン名)
例えば maps.google.co.uk , maps.google.fr,などなど.

みたいなのの twitter 版が一応今回の本題.今日見つけたから.
/mentions とか /i/connect はまあいいとして,
  • ある account を follow :
    https://twitter.com/intent/follow?screen_name=****
    **** には例えば僕なら exumbra_insolem が入ります.
  • ある tweet (tweet ごとにふられる ID  を tweet ID ととりあえず呼びます)に対して
    • reply : https://twitter.com/intent/tweet?in_reply_to=(tweet ID)
    • fav : https://twitter.com/intent/favorite?tweet_id=(tweetID)
    • RT : https://twitter.com/intent/retweet?tweet_id=(tweet ID)
みたいなかんじ.

No comments:

Post a Comment