Sunday 31 March 2013

言語の線形性について訂正とお詫び

「言語の線形性」ということを以前の投稿で書いた,の,ですが,…
これ,僕の意図してたものは「言語の線性」というのが通例のようです.
(英語で線形性も線状性も linearity で混ざってしまったようです…)
お詫びして訂正いたします.
基本的にどっちも「線っぽい」っていう話なのですが,数学でいう線形性とは少しばかり意味が違います.
なお,ここでいう「線状性」というのは,
"(3) 次に,以上の2種類{むつてる註:George Mounin による言語以外の伝達方式の分類の箇所. (1) : ”言語による伝達と切り離すことができない,話し言葉の代用となる信号の種類". (2): 数字や記号論理学の記号のように,それ自体が言語とは別の体系をなす伝達方式"}は,話し言葉と対比せれば言語的な性格を持っていないとは言うものの,時間の流れに沿って記号の連続を読む,ソシュールの言う線状性 (linearity) という特徴を備えているものが多く,その点で,空間のどこから読み取りを始めても良い地図,グラフ,多種多様な図表などは,…(中略)…線状性にかけるところが決定的な違いである."
 ------ 田中春美 et al. 言語学入門. 大修館書店. p.p.10-11
という話.要するに,一定の順序に従って読んでいく,というような意味です.
友人が blog で反応してくれていて,あれそんな意味やったっけ,と思って調べなおしたら
発覚したというような次第.
発覚してから書くまで少し時間がかかってしまいました.
(しかし線形性,の方も{線状性ほどメジャーではないものの}考え方としてあるようで,
いろいろ面白いものですね.)

後で訳すつもりで  http://fr.wikipedia.org/wiki/Signe_linguistique から引用しておきます:

Selon Saussure, le signe linguistique unit, « non pas un nom et une chose, mais un concept et une image acoustique»3. L'image acoustique (ou sensible) est appelée signifiant : ce n'est pas le son matériel, mais l'empreinte psychique de ce son ; le concept, appelé signifié, contient les traits distinctifs qui caractérisent ce signe par rapport aux traits d'autres signes de la langue. Le signe linguistique se définit donc comme une entité psychique à deux faces : signifiant/ signifié4. Par exemple, le mot français arbre est un signe linguistique associant la forme sonore /aʁbʁ/ au concept d'arbre en tant que arbre s'oppose, négativement, à l'intérieur de la langue, aux autres signes. Saussure distingue quatre caractéristiques du signe linguistique:
  1. L'arbitraire du signe : le lien entre le signifiant et le signifié est arbitraire (c'est-à-dire immotivé5), car un même concept peut être associé à des images acoustiques différentes selon les langues6.
  2. Le caractère linéaire du signifiant : « le signifiant, étant de nature auditive, se déroule dans le temps »7. Les éléments des signifiants se présentent donc obligatoirement les uns après les autres, selon une succession linéaire : ils forment une chaîne8.
  3. L'immutabilité synchronique9 du signe : le signifiant associé à un concept donné s'impose à la communauté linguistique : un locuteur ne peut décider de le modifier arbitrairement10.
  4. La mutabilité diachronique9 du signe : les signes linguistiques peuvent néanmoins être modifiés par le temps11, par l'évolution linguistique (Historique de la phonétique et modification du signifiant, du signifié ou de leur rapport12).
Un principe d'étude y est également posé puisque, dans le cadre de l'étude du langage, il est considéré que chaque élément n'est définissable que par ses relations avec les autres, dont l'ensemble forme ainsi un système 13, plus tard nommé une structure (à la base du courant de pensée du structuralisme).
Mais si ce Cours de linguistique générale introduit le principe de signe linguistique, et s'il est considéré comme la base et de la linguistique et de la sémiotique moderne, les différents aspects des mots sont l'objet d'études depuis l'Antiquité.

2 comments:

  1. 腑なにる落ほちどた!

    ReplyDelete
    Replies
    1. 混乱のもとになったうえ気づいてから訂正出すのに時間かかってすみませんでした!

      Delete