Monday 6 February 2012

Latin !

ラテン語の発音について. Classical とか Ecclesiastical とかこれもあるようで,
またイタリア式ドイツ式とかいうのを挙げてるところもある.
これもさしあたって Classical に準じることにして,調べてみる,と.
ae / æ という二重母音(diphthong) について扱いに揺れがある.
日本系のサイトではたいてい「基本ローマ字読みでおk」で「アエ」と読む,として,
Caesar は 「カエサル」と音写してある.
一方 uk 系のサイトではたいてい, "eye" とか "isle" とかと相同,としている.
で,どーゆーことなんだろーと思いつつしばし調べる.
図書館にいけ,という話もあるが,雨が降りそうな天気だったから仕方が無い←.

さてさて,
時々「イよりのエでアエ」とか書いてるところもあってもう一体何が何なんだか. 
(というか語学系名乗るなら発音記号で書けよ,という気もしなくもない)

で, wikipedia に ラテン語の綴りと IPA を対応させたページ があったりするのを見つける.
どうも結論としては, ae, oe はそれぞれ /aj/, /oj/ に対応しているらしい.
あとは大体, 
c が常に /k/, ch は帯気の /kh/,ph,th も帯気の /ph/, /th/,
g が /g/ (ʤではなく),v は(母音としては u みたいな感じ,子音としては) w,
an, vm などは鼻母音化.
この辺りに気をつけたらローマ字読み,とみて良い感じかなぁ.
> c が k で発音されることについては,前期に取った比較言語学で口蓋化の流れで習った.<
>(追記: 21:18)<
母音に長短があり,韻文とか読むときにはこの感覚が必要になりそう.

いずれにせよまだちゃんとやってるわけではないので内容は非常に不確か.
しかし言語は楽しいなー.




そういえば,これが記念すべき 100th post のはず.
大体 11 posts / week というよくわからないペースになってますが,
これからもよろしくお願いします.

No comments:

Post a Comment